|
2008-03-10 Mon 19:03
大阪ではちょっと久し振りの、テレビ番組収録をしてきました
![]() 堅めの対談番組だったけど、その雰囲気は和やかで楽しかったよ ![]() それにしても帰りの新幹線は激混み ![]() 金曜の夜だったからかな?? さてさて、週末は家族と遊んだりボイストレーニング行ったりして 何度も電車に乗ったんだけど、ある駅のホームで愉快なファミリーを見かけました ![]() 「りなちゃん、そこでストップしてよ。」 そんな声に振り返ると、3つぐらいの女の子をそのパパとママ。 割と近くで電車待ちをしていたので、よく通るママの声が聞こえてきたんです。 「ジュース?じゃあパパに買ってもらって。茶ティー?アップル?」 …茶ティー??そんな新製品あったっけ? 「パパにサンキューした?」 …パパに…サンキュー?? 「ドリンクするのはトレインに乗ってからよ!」 …ん?それはもしかして、ルー語 ![]() そう、このファミリー、というかママの声しか聞こえなかったけど、 話し言葉にやたらと英語が混じるの ![]() しかも、「アポゥ」じゃなくて、「アップル」という日本語的英語 ![]() 単に冗談なのか?帰国なのか?どう見ても日本人だけど、実は外国人なのか? 娘をバイリンガルにすべく英語教育に力を入れてるのか? はたまたルー大柴さんの大ファンなのか? 様々な思いが頭の中を駆け巡りました・・・ ![]() もうちょっとその会話を聞いていたかったけど、そこで電車が来て その家族は少し離れた車両に乗り込んじゃった ![]() ルー語・・・市民権を得たなぁ ![]() |
|
COMMENT,Thank you!
管理人:葵みどりです。
アダルト・ノー・ヘァー って!!(爆笑) そのニュアンスは分かるけど、 なんかみんなにも分かられて ちょっと恥ずかしいカモ・・・(^^;) 大人げない、ではないですが、 子供っぽい、のことを「ややっちぃ」と言います。 ハイ、私の地元、福島でのハナシですが。(笑) COMMENT,Thank you!
管理人:葵みどりです。
chich0413さん、おひさしぶりです! 純ニッポンの母ですかねぇ・・・。 見た目はそうでしたけど。(^^;) 「りなちゃん」が立派なバイリンガルに 育ってくれることをいのります。(笑) ルー語
いやぁ、ルー語。イイ感じですねぇ。電車の中で、読んでて、一人で吹き出しそうになりました。
そういえば、友達と使ってたルー語?で面白かったのを思い出したので、ご紹介。 大人げない→アダルト・ノー・ヘァー って使ってました(笑) 昔の話です。スンマセン
2008-03-11 Tue 23:10 | URL | ひらひで。 #L1ch7n1I[ 内容変更]
Hello!
お久しぶり!
元気そうで嬉しいです
ルー語かぁ!市民権を得たのかなぁ? きっと英語教育に力を入れてる純日本のハハだと思うな 私は・・・
2008-03-10 Mon 23:47 | URL | chich0413 #-[ 内容変更]
|
|
|
|
|












私は・・・